Меню

A A
СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ КЫРГЫЗСКОГО ЯЗЫКА

СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ КЫРГЫЗСКОГО ЯЗЫКА

Сегодня, 25 июня, в Национальной академии наук состоялась республиканская научно-практическая конференция «Правила правописания кыргызского языка: современное состояние и вопросы совершенствования». Организаторами мероприятия выступили Национальная комиссия по государственному языку и языковой политике при Президенте КР и Институт языкознания имени академика Б. Юнусалиева Национальной академии наук КР при Президенте КР.
В качестве модератора выступил председатель Национальной комиссии по государственному языку и языковой политике при Президенте КР Мелис Мураталиев. В мероприятии приняли участие Государственный секретарь КР Арслан Койчиев, вице-президент НАН при Президенте КР Гульнара Ботоканова, академик Сыртбай Мусаев, директор Центра переводов Кабинета Министров КР Т. Абылкасымова, а также ученые-языковеды, литературоведы и журналисты.
«Образно говоря, правила правописания не реформировались уже 86 лет. Чтобы орфография была отличной, должен быть отличный алфавит. Только для одной буквы "Э" существует около шести-семи правил. Первая проблема — в системе письма необходимо исправить алфавит, вторая — на основе хорошего алфавита разработать качественные орфографические правила. Начиная с 1939 года усилилась русификация, что негативно сказалось на национальных ценностях, и сильнее всего это отразилось на языке. Сколько бы мы ни пытались это исправить, ничего не выходит. Мы уже долгое время не можем прийти к единому мнению.
Как ученый скажу: мы поднимаем сегодняшние вопросы для того, чтобы исправить правила правописания, не отказываясь от кириллицы. Если завтра наша страна решит перейти на латиницу, она уже готова. Другие тюркоязычные народы приводят наш алфавит в качестве образца. Потому что И. Арабаев и К. Тыныстанов, глубоко понимавшими природу языка, обозначили наши исконные фонемы и создали 28 букв. К этому ни я, ни Институт языка отношения не имеем. Я не могу добавить ничего нового и не могу ничего убрать», — заявил академик Сыртбай Мусаев.
На мероприятии выступавшие высказывали различные мнения: одни утверждали, что «йотированные буквы нужно убрать», другие возражали, что «мы к ним привыкли, убирать нельзя», а также заявляли, что «мы не откажемся от буквы "э", как мы можем писать слова Элеман, эгемендик как Елеман, егемендик». В связи с этим на первом заседании возникло много споров и дискуссий.
В правилах правописания кыргызского языка остается еще очень много нерешенных вопросов, и лингвисты прилагают усилия для их упорядочивания.

Сүрөттөр